In the end he made as good a guess as he could at the direction from which the cries for help had come in the night - and by luck ( he was born with a good share of it ) be guessed more or less right , as you will see . Having made up his mind he crept along as cleverly as he could . Hobbits are clever at quietness , especially in woods , as 1 . have already told you ; also Bilbo had slipped on his ring before he started . That is why the spiders neither saw nor heard him coming .
В конце концов он как можно точнее угадал, откуда ночью доносились крики о помощи, и, по счастливой случайности (он родился с большой долей этого), угадал более или менее верно, как вы увидим. Приняв решение, он полз так ловко, как только мог. Хоббиты умеют вести себя тихо, особенно в лесу, как 1. уже сказал вам; также Бильбо поскользнулся на своем кольце, прежде чем он начал. Вот почему пауки не видели и не слышали его прихода.