Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Хоббит / Hobbit B2

Now he sent a swift and sure shot into the leaping beast . As it reached the further bank it stumbled . The shadows swallowed it up , but they heard the sound of hooves quickly falter and then go still . Before they could shout in praise of the shot , however , a dreadful wail from Bilbo put all thoughts of venison out of their minds . " Bombur has fallen in ! Bombur is drowning ! " he cried . It was only too true . Bombur had only one foot on the land when the hart bore down on him , and sprang over him . He had stumbled , thrusting the boat away from the bank , and then toppled back into the dark water , his hands slipping off the slimy roots at the edge , while the boat span slowly off and disappeared .

Теперь он послал быстрый и верный выстрел в прыгающего зверя. Достигнув дальнего берега, он споткнулся. Тени поглотили его, но они услышали топот копыт, который быстро затих, а затем стих. Однако, прежде чем они успели закричать, хваля выстрел, ужасный вопль Бильбо выкинул из их мыслей все мысли об оленине. "Бомбур упал! Бомбур тонет!» он плакал. Это было слишком верно. Бомбур стоял на земле только одной ногой, когда олень налетел на него и перепрыгнул через него. Он споткнулся, оттолкнув лодку от берега, а затем рухнул обратно в темную воду, его руки соскользнули с скользких корней у края, а лодка медленно отплыла и исчезла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому