The big man was frowning at first , but they did their very best to be frightfully polite , and kept on nodding and bending and bowing and waving their hoods before their knees ( in proper dwarf-fashion ) , till he stopped frowning and burst into a chuckling laugh ; they looked so comical . " Troop , was right , " he said . " A fine comic one . Come in my merry men , and what are your names ? I do n't want your service just now , only your names ; and then sit down and stop wagging ! "
Здоровяк поначалу хмурился, но они изо всех сил старались быть ужасно вежливыми и продолжали кивать, наклоняться, кланяться и размахивать капюшонами перед коленями (по-гномьи), пока он не перестал хмуриться и не разразился смеющийся смех; они выглядели так комично. "Отряд, был прав," сказал он. "Хороший комик. Заходите, мои весельчаки, и как вас зовут? Мне сейчас не нужны ваши услуги, только ваши имена; а потом сядь и перестань вилять!"