Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Хоббит / Hobbit B2

It was quite a long while before any of them dared to turn that comer . By that time the dwarves had gone on again , a long , long , way on into the dark tunnels of the goblins ' realm . When the goblins discovered that , they put out their torches and they slipped on soft shoes , and they chose out their very quickest runners with the sharpest ears and eyes . These ran forward , as swift as weasels in the dark , and with hardly any more noise than bats . That is why neither Bilbo , nor the dwarves , nor even Gandalf heard them coming . Nor did they see them .

Прошло довольно много времени, прежде чем кто-либо из них осмелился повернуть за этот угол. К тому времени гномы снова прошли долгий, долгий путь в темные туннели царства гоблинов. Когда гоблины обнаружили это, они потушили свои факелы, надели мягкую обувь и выбрали самых быстрых бегунов с самыми острыми ушами и глазами. Они бежали вперед, быстро, как ласки в темноте, и шумели едва ли больше, чем летучие мыши. Вот почему ни Бильбо, ни гномы, ни даже Гэндальф не услышали их приближения. Они их тоже не видели.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому