And so they did . With sacks in their hands , that they used for carrying off mutton and other plunder , they waited in the shadows . As each dwarf came up and looked at the fire , and the spilled jugs , and the gnawed mutton , in surprise , pop ! went a nasty smelly sack over his head , and he was down .
Так они и сделали. С мешками в руках, в которых таскали баранину и другую добычу, они ждали в тени. Как каждый гном подходил и смотрел на огонь, и на пролитые кувшины, и на обглоданную баранину, от неожиданности хлоп! противный вонючий мешок надел ему на голову, и он упал.