Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Хоббит / Hobbit B2

Bert and Tom went off to the barrel . William was having another drink . Then Bilbo plucked up courage and put his little hand in William 's enormous pocket . There was a purse in it , as big as a bag to Bilbo . " Ha ! " thought he warming to his new work as he lifted it carefully out , " this is a beginning ! " It was ! Trolls ' purses are the mischief , and this was no exception . " ' Ere , ' oo are you ? " it squeaked , as it left the pocket ; and William turned round at once and grabbed Bilbo by the neck , before he could duck behind the tree .

Берт и Том подошли к бочке. Уильям выпил еще. Тогда Бильбо набрался смелости и сунул свою маленькую ручку в огромный карман Уильяма. В нем был кошелек, размером с сумку для Бильбо. "Ха!" — подумал он, радуясь своей новой работе, осторожно вынимая ее, — это начало! Это было! Кошельки троллей - беда, и этот случай не стал исключением. " ' Эре, ты? оно пискнуло, выходя из кармана; и Уильям сразу же повернулся и схватил Бильбо за шею, прежде чем он успел нырнуть за дерево.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому