Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

For the Dunedain held that even mortal Men , if so blessed , might look upon other times than those of their bodies ’ life ; and they longed ever to escape from the shadows of their exile and to see in some fashion fee light that dies not ; for the sorrow of the thought of death had pursued them over the deeps of the sea . Thus it was that great mariners among them would still search the empty seas , hoping to come upon the Isle of Meneltarma , and there to see a vision of things that were . But they found it not . And those that sailed far came only to the new lands , and found them like to the old lands , and subject to death . And those that sailed furthest set but a girdle about the Earth and returned weary at last to the place of their beginning ; and they said : ’ All roads are now bent . ’

Ибо Дунэдайн считали, что даже смертные люди, если они так благословлены, могут смотреть на другие времена, кроме тех, которые происходят в их телесной жизни; и они всегда жаждали вырваться из тени своего изгнания и каким-то образом увидеть свет, который не умирает; ибо печаль мысли о смерти преследовала их по пучине моря. Таким образом, великие мореплаватели среди них все еще исследовали пустые моря, надеясь достичь острова Менельтарма и там увидеть видение вещей, которые были. Но они этого не нашли. А те, кто отплыл далеко, пришли только к новым землям и нашли их, как и старые земли, подлежащими смерти. И те, кто плыл дальше всего, опоясывали Землю и возвращались наконец усталыми к месту своего отправления; и они сказали: «Все дороги теперь искривлены. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому