Nine ships there were : four for Elendil , and for Isildur three , and for Anarion two ; and they fled before the black gale out of the twilight of doom into the darkness of the world . And the deeps rose beneath them in towering anger , and waves like unto mountains moving with great caps of writhen snow bore them up amid the wreckage of the clouds , and after many days cast them away upon the shores of Middle - earth . And all the coasts and seaward regions of the western world suffered great change and ruin in that time ; for the seas invaded the lands , and shores foundered , and ancient isles were drowned , and new isles were uplifted ; and hills crumbled and rivers were turned into strange courses .
Кораблей было девять: четыре у Элендиля, три у Исилдура и два у Анариона; и они бежали от черной бури из сумрака гибели во тьму мира. И бездны поднялись под ними в нарастающем гневе, и волны, подобные горам, двигались с огромными шапками корчащегося снега, подхватили их среди обломков облаков и через много дней выбросили на берега Средиземья. И все побережья и морские регионы западного мира претерпели в то время большие изменения и разрушения; ибо моря вторглись в земли, и берега затонули, и древние острова затонули, и новые острова поднялись; холмы рухнули, а реки превратились в странные русла.