In that time the fleets of the Numenoreans darkened the sea upon the west of the land , and they were like an archipelago of a thousand isles ; their masts were as a forest upon the mountains , and their sails like a brooding cloud ; and their banners were golden and black . And all things waited upon the word of Ar - Pharazon ; and Sauron withdrew into the inmost circle of the Temple , and men brought him victims to be burned . Then the Eagles of the Lords of the West came up out of the dayfall , and they were arrayed as for battle , advancing in a line the end of which diminished beyond sight ; and as they came their wings spread ever wider , grasping the sky . But the West burned red behind them , and they glowed beneath , as though they were lit with a flame of great anger , so that all Numenor was illumined as with a smouldering fire ; and men looked upon the faces of their fellows , and it seemed to them that they were red with wrath .
В то время флоты нуменорцев затмили море на западе страны, и они походили на архипелаг из тысячи островов; их мачты были подобны лесу в горах, а их паруса - подобию нависшей тучи; и знамена их были золотые и черные. И все ждало слова Ар-Фаразона; и Саурон удалился во внутренний круг Храма, и люди принесли ему жертвы для сожжения. Затем Орлы Владык Запада вышли из сумерков и выстроились, как для битвы, продвигаясь в линию, конец которой скрывался за пределами видимости; и по мере того, как они приближались, их крылья расправлялись все шире, охватывая небо. Но Запад позади них горел красным, а они пылали внизу, словно были освещены пламенем великого гнева, так что весь Нуменор озарился, как тлеющим огнем; и люди смотрели на лица своих собратьев, и им казалось, что они покраснели от гнева.