But the jewel burned the hand of Maedhros in pain unbearable ; and he perceived that it was as Eonwe had said , and that his right thereto had become void , and that the oath was vain . And being in anguish and despair he cast himself into a gaping chasm filled with fire , and so ended ; and the Silmaril that he bore was taken into the bosom of the Earth , And it is told of Maglor that he could not endure the pain with which the Silmaril tormented him ; and he cast it at last into the Sea , and thereafter he wandered ever upon the shores , singing in pain and regret beside the waves . For Maglor was mighty among the singers of old , named only after Daeron of Doriath ; but he came never back among the people of the Elves . And thus it came to pass that the Silmarils found their long homes : one in the airs of heaven , and one in the fires of the heart of the world , and one in the deep waters .
Но драгоценный камень обжег руку Маэдроса невыносимой болью; и он понял, что все было так, как сказал Эонвэ, и что его право на это стало недействительным, и что клятва была напрасной. И в тоске и отчаянии он бросился в зияющую пропасть, наполненную огнем, и так кончил; и Сильмариль, который он нес, был взят в лоно Земли, И о Маглоре сказано, что он не смог вынести боли, которой мучил его Сильмариль; и, наконец, он бросил его в море, и с тех пор он вечно бродил по берегу, напевая от боли и сожаления рядом с волнами. Ибо Маглор был могущественным среди певцов древности, названный только в честь Даэрона из Дориата; но он так и не вернулся к народу эльфов. И так случилось, что Сильмарили нашли свои длинные дома: один в воздухе небес, другой в огне сердца мира, и один в глубоких водах.