Thus Maedhros and Maglor gained not the jewel ; but it was not lost . For Ulmo bore up Elwing out of the waves , and he gave her the likeness of a great white bird , and upon her breast there shone as a star the Silmaril , as she flew over the water to seek Earendil her beloved . On a time of night Earendil at the helm of his ship saw her come towards him , as a white cloud exceeding swift beneath the moon , as a star over the sea moving in strange course , a pale flame on wings of storm . And it is sung that she fell from the air upon the timbers of Vingilot , in a swoon , nigh unto death for the urgency of her speed , and Earendil took her to his bosom ; but in the morning with marvelling eyes he beheld his wife in her own form beside him with her hair upon his face , and she slept .
Таким образом, Маэдрос и Маглор не получили драгоценный камень; но оно не потерялось. Ибо Ульмо вынес Эльвинг из волн и дал ей подобие большой белой птицы, и на ее груди сиял звездой Сильмариль, когда она летела над водой в поисках Эарендиля, своего возлюбленного. Ночью Эарендиль, стоявший у руля своего корабля, увидел, как она приближается к нему, как белое облако, чрезвычайно быстрое под луной, как звезда над морем, движущаяся в странном направлении, как бледное пламя на крыльях бури. И поется, что она упала с воздуха на бревна Вингилота, в обмороке, почти насмерть из-за неотложности своей скорости, и Эарендиль взял ее на свою грудь; но утром с изумленными глазами он увидел свою жену в ее собственном виде рядом с ним, с волосами на его лице, и она заснула.