Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

Now when first the tidings came to Maedhros that Elwing yet lived , and dwelt in possession of the Silmaril by the mouths of Sirion , he repenting of the deeds in Doriath withheld his hand . But in time the knowledge of their oath unfulfilled returned to torment him and his brothers , and gathering from their wandering hunting - paths they sent messages to the Havens of friendship and yet of stern demand . Then Elwing and the people of Sirion would not yield the jewel which Beren had won and Luthien had worn , and for which Dior the fair was slain ; and least of all while Earendil their lord was on the sea , for it seemed to them that in the Silmaril lay the healing and the blessing that had come upon their houses and their ships . And so there came to pass the last and cruellest of the slayings of Elf by Elf ; and that was the third of the great wrongs achieved by the accursed oath .

Теперь, когда впервые до Маэдроса дошла весть о том, что Эльвинг все еще жива и владеет Сильмарилом из уст Сириона, он, раскаявшись в деяниях в Дориате, удержал свою руку. Но со временем осознание неисполненной клятвы вернулось, чтобы мучить его и его братьев, и, собираясь со своих блуждающих охотничьих троп, они посылали в Гавани послания дружбы и строгих требований. Тогда Эльвинг и народ Сириона не отдали драгоценный камень, который выиграл Берен и носила Лутиэн и за который был убит Диор Прекрасный; и меньше всего, пока их господин Эарендиль был в море, ибо им казалось, что в Сильмариле заключено исцеление и благословение, сошедшее на их дома и их корабли. И так произошло последнее и самое жестокое убийство эльфа эльфом; и это было третье из величайших заблуждений, совершенных проклятой клятвой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому