Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

As thralls thy mother and thy sister live in Dor - lomin , in misery and want . Thou art arrayed as a prince , but they go in rags ; and for thee they yearn , but thou carest not for that . Glad may thy father be to learn that he hath such a son ; as learn he shall . ’ And Turin being under the spell of Glaurung hearkened to his words , and he saw himself as in a mirror misshapen by malice , and loathed that which he saw . And while he was yet held by the eyes of the dragon in torment of mind , and could not stir , the Orcs drove away the herded captives , and they passed nigh to Turin and crossed over the bridge . Among them was Finduilas , and she cried out to Turin as she went ; but not until her cries and the wailing of the captives was lost upon the northward road did Claiming release Turin , and he might not stop his ears against that voice that haunted him after .

Как рабыни, твоя мать и твоя сестра живут в Дор-ломине, в нищете и нужде. Ты одет как принц, а они ходят в лохмотьях; и они тоскуют по тебе, но ты не заботишься об этом. Рад будет твой отец узнать, что у него есть такой сын; как узнает, он должен. И Турин, находясь под чарами Глаурунга, прислушался к его словам и увидел себя как в зеркале, деформированном злобой, и возненавидел то, что он видел. И пока он еще находился под взглядом дракона, терзаемого разумом, и не мог пошевелиться, орки прогнали согнанных пленников, прошли недалеко от Турина и перешли через мост. Среди них была Финдуилас, и она кричала Турину на ходу; но только после того, как ее крики и вопли пленников затихли на северной дороге, Клейминг освободил Турина, и он не смог заткнуть уши от этого голоса, который преследовал его после этого.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому