Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

Then Gwindor said to Turin : ’ Let bearing pay for bearing ! But ill - fated was mine , and vain is thine ; for my body is marred beyond healing , and I must leave Middle - earth . And though I love thee , son of Hurin , yet I rue the day that I took thee from the Orcs . But for thy prowess and thy pride , still I should have love and life , and Nargothrond should yet stand a while . ’ Now if thou love me , leave me ! Haste thee to Nargothrond , and save Finduilas . And this last I say to thee : she alone stands between thee and thy doom . If thou fail her , it shall not fail to find thee . Farewell ! ’

Тогда Гвиндор сказал Турину: «Пусть выдержка заплатит за выдержку!» Но злополучна была моя, и напрасна твоя; ибо мое тело испорчено и неизлечимо, и я должен покинуть Средиземье. И хотя я люблю тебя, сын Хурина, все же я сожалею о том дне, когда забрал тебя у орков. Если бы не твоя доблесть и твоя гордыня, у меня все еще была бы любовь и жизнь, и Нарготронд еще продержался бы какое-то время. «Теперь, если ты любишь меня, оставь меня!» Поспеши в Нарготронд и спаси Финдуилас. И последнее, что я говорю тебе: она одна стоит между тобой и твоей гибелью. Если ты подведешь ее, она обязательно найдет тебя. Прощание! '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому