Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

So great a fear did he set in their hearts that never after until the time of Turin would any Elf of that realm go into open battle ; but with stealth and ambush , with wizardry and venomed dart , they pursued all strangers , forgetting the bonds of kinship . Thus they fell from the valour and freedom of the Elves of old , and their land was darkened .

Он вселил в их сердца столь великий страх, что никогда после этого, вплоть до времен Турина, ни один эльф этого королевства не вступал в открытый бой; но хитростью и засадой, волшебством и ядовитыми стрелами они преследовали всех чужестранцев, забывая узы родства. Таким образом, они лишились доблести и свободы эльфов прошлого, и их земля потемнела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому