Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

But she vanished from his sight ; and he became dumb , as one that is bound under a spell , and he strayed long in the woods , wild and wary as a beast , seeking for her . In his heart he called her Tinuviel , that signifies Nightingale , daughter of twilight , in the Grey - elven tongue , for he knew no other name for her . And he saw her afar as leaves in the winds of autumn , and in winter as a star upon a hill , but a chain was upon his limbs .

Но она исчезла из его поля зрения; и он онемел, как заколдованный, и долго бродил по лесу, дикий и осторожный, как зверь, в поисках ее. В глубине души он назвал ее Тинувиэль, что на языке серых эльфов означает Соловей, дочь сумерек, поскольку другого имени для нее он не знал. И он видел ее издалека, как листья в осенних ветрах, а зимой как звезду на холме, но на его членах была цепь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому