Thereafter for four years more Beren wandered still upon Dorthonion , a solitary outlaw ; but he became the friend of birds and beasts , and they aided him , and did not betray him , and from that time forth he ate no flesh nor slew any living thing that was not in the service of Morgoth . He did not fear death , but only captivity , and being bold and desperate he escaped both death and bonds ; and the deeds of lonely daring that he achieved were noised abroad throughout Beleriand , and the tail of them came even into Doriath . At length Morgoth set a price upon his head no less than the price upon the head of Fingon , High King of the Noldor ; but the Orcs fled rather at the rumour of his approach than sought him out .
После этого еще четыре года Берен скитался по Дортониону, одинокий преступник; но он стал другом птиц и зверей, и они помогали ему и не предавали его, и с того времени он не ел мяса и не убивал никаких живых существ, которые не служили Морготу. Он не боялся смерти, а только плена, и, будучи смелым и отчаянным, избежал и смерти, и уз; и о подвигах одинокой отваги, которых он совершил, разнесся слух по всему Белерианду, и хвост их дошел даже до Дориата. В конце концов Моргот назначил за его голову цену не меньшую, чем цену за голову Фингона, Верховного короля нолдор; но орки скорее бежали, услышав о его приближении, чем разыскивая его.