Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

But Eol withdrew his hand . ’ I acknowledge not your law , ’ he said . ’ No right have you or any of your kin in this land to seize realms or to set bounds , either here or there . This is the land of the Teleri , to which you bring war and all unquiet , dealing ever proudly and unjustly . I care nothing for your secrets and I came not to spy upon you , but to claim my own : my wife and my son . Yet if in Aredhel your sister you have some claim , then let her remain ; let the bird go back to the cage , where soon she will sicken again , as she sickened before . But not so Maeglin . My son you shall not withhold from me . Come , Maeglin son of Eol ! Your father commands you . Leave the house of his enemies and the slayers of his kin , or be accursed ! ’ But Maeglin answered nothing .

Но Эол убрал руку. «Я не признаю ваш закон», — сказал он. — Ни ты, ни кто-либо из твоих родственников в этой стране не имеет права захватывать владения или устанавливать границы ни здесь, ни там. Это земля Телери, куда вы приносите войну и все беспокойства, поступая всегда гордо и несправедливо. Меня не волнуют ваши тайны, и я пришел не шпионить за вами, а заявить права на свои: жену и сына. Но если у тебя есть какие-то права на Аредэль, твоя сестра, то пусть она останется; отпусти птицу обратно в клетку, где вскоре она снова заболеет, как болела раньше. Но не так, как Маэглин. Сын мой, не удерживай от меня. Пойдем, Маэглин, сын Эола! Твой отец командует тобой. Оставьте дом своих врагов и убийц своих родственников, иначе будьте прокляты! Но Маэглин ничего не ответил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому