Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

For by no means would his mother reveal to Maeglin where Turgon dwelt , nor by what means one might come thither , and he bided his time , trusting yet to wheedle the secret from her , or perhaps to read her unguarded mind ; but ere that could be done he desired to look on the Noldor and speak with the sons of Feanor , his kin , that dwelt not far away . But when he declared his purpose to Eol , his father was wrathful . ’ You are of the house of Eol , Maeglin , my son , ’ he said , ’ and not of the Golodhrim . All this land is the land of the Teleri , and I will not deal nor have my son deal with the slayers of our kin , the invaders and usurpers of our homes .

Ибо ни в коем случае его мать не открыла Маэглину ни место жительства Тургона, ни средства, с помощью которых туда можно попасть, и он выжидал, надеясь выманить у нее секрет или, возможно, прочитать ее незащищенные мысли; но прежде чем это удалось сделать, он пожелал взглянуть на нолдор и поговорить с сыновьями Феанора, его родственниками, жившими неподалеку. Но когда он объявил о своем намерении Эолу, его отец разгневался. — Ты из дома Эола, Маэглин, сын мой, — сказал он, — а не из Голодрим. Вся эта земля — земля телери, и я не буду иметь дело и не позволю своему сыну иметь дело с убийцами наших родственников, захватчиками и узурпаторами наших домов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому