Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

Maedhros therefore , being in anguish without hope , begged Fingon to shoot him with his bow ; and Fingon strung an arrow , and bent his bow . And seeing no better hope he cried to Manwe , saying : ’ O King to whom all birds are dear , speed now this feathered shaft , and recall some pity for the Noldor in their need ! ’

Поэтому Маэдрос, находясь в тоске без надежды, умолял Фингона застрелить его из лука; и Фингон натянул стрелу и натянул лук. И не видя лучшей надежды, он воззвал к Манвэ, говоря: «О король, которому дороги все птицы, ускорь теперь эту пернатую стрелу и вспомни хоть немного о жалости к нолдорам, оказавшимся в их нужде!» '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому