Now Varda purposed that the two vessels should journey in Ilmen and ever be aloft , but not together ; each should pass from Valinor into the east and return , the one issuing from the west as the other turned from the east . Thus the first of the new days were reckoned after the manner of the Trees , from the mingling of the lights when Arien and Tilion passed in then - courses , above the middle of the Earth . But Tilion was wayward and uncertain in speed , and held not to his appointed path ; and he sought to come near to Arien , being drawn by her splendour , though the flame of Anar scorched him , and the island of the Moon was darkened .
Теперь Варда задумал, чтобы два судна плыли в Ильмень и всегда находились на высоте, но не вместе; каждый должен пройти из Валинора на восток и вернуться, один выйдет с запада, а другой повернет с востока. Таким образом, первый из новых дней был отсчитан по манере Древ, по смешению огней, когда Ариен и Тилион проходили курсами над серединой Земли. Но Тилион был своенравным и неуверенным в скорости и не придерживался назначенного ему пути; и он стремился приблизиться к Ариен, привлеченный ее великолепием, хотя пламя Анара обожгло его, и остров Луны потемнел.