Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

One thing only marred the design of Manwe . Feanor came indeed , for him alone Manwe had commanded to come ; but Finwe came not , nor any others of the Noldor of Formenos . For said Finwe : ’ While the ban lasts upon Feanor my son , that he may not go to Tirion , I hold myself unkinged , and I will not meet my people . ’ And Feanor came not in raiment of festival , and he wore no ornament , neither silver nor gold nor any gem ; and he denied the sight of the Silmarils to the Valar and the Eldar , and left them locked in Formenos in their chamber of iron . Nevertheless he met Fingolfin before the throne of Manwe , and was reconciled , in word ; and Fingolfin set at naught the unsheathing of the sword . For Fingolfin held forth his hand , saying : ’ As I promised , I do now . I release thee , and remember no grievance . ’

Одно только портило замысел Манве. Феанор действительно пришел, ибо только для него Манвэ приказал прийти; но Финвэ и другие нолдоры Форменоса не пришли. Ибо сказал Финвэ: «Пока действует запрет на Феанора, моего сына, чтобы он не мог пойти в Тирион, я считаю себя некоролем и не встречусь со своим народом». И Феанор пришел не в праздничном одеянии, и на нем не было никаких украшений, ни серебра, ни золота, ни каких-либо драгоценных камней; и он лишил Валар и Эльдар вида Сильмарилей и оставил их запертыми на Форменосе в их железной палате. Тем не менее он встретил Финголфина перед троном Манвэ и на словах примирился; и Финголфин не позволил вытащить меч из ножен. Ибо Финголфин протянул руку и сказал: «Как я обещал, так и делаю сейчас. Я отпускаю тебя и не помню никаких обид. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому