But his cunning overreached his aim ; his words touched too deep , and awoke a fire more fierce than he designed ; and Feanor looked upon Melkor with eyes that burned through his fair semblance and pierced the cloaks of his mind , perceiving there his fierce lust for the Silmarils . Then hate overcame Feanor ’ s fear , and he cursed Melkor and bade him be gone , saying : ’ Get thee gone from my gate , thou jail - crow of Mandos ! ’ And he shut the doors of his house in the face of the mightiest of all the dwellers in Ea .
Но его хитрость превысила его цель; его слова затронули слишком глубоко и разбудили огонь более яростный, чем он планировал; и Феанор взглянул на Мелькора глазами, которые прожигали его прекрасную внешность и пронзали покровы его разума, усматривая в нем его яростную жажду Сильмарилей. Тогда ненависть преодолела страх Феанора, и он проклял Мелькора и велел ему уйти, сказав: «Уйди от моих ворот, ты, тюремная ворона Мандоса!» И затворил он двери дома своего пред лицом самого сильного из всех жителей Эа.