Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

Melkor met the onset of the Valar in the North - west of Middle - earth , and all that region was much broken . But the first victory of the hosts of the West was swift , and the servants of Melkor fled before them to Utumno . Then the Valar passed over Middle - earth , and they set a guard over Cuivienen ; and thereafter the Quendi knew nothing of the great Battle of the Powers , save that the Earth shook and groaned beneath them , and the waters were moved , and in the north there were lights as of mighty fires . Long and grievous was the siege of Utumno , and many battles were fought before its gates of which naught but the rumour is known to the Elves . In that time the shape of Middle - earth was changed , and the Great Sea that sundered it from Aman grew wide and deep ; and it broke in upon the coasts and made a deep gulf to the southward . Many lesser bays were made between the Great Gulf and Helcaraxe far in the north , where Middle - earth and Aman came nigh together . Of these the Bay of Balar was the chief ; and into it the mighty river Sirion flowed down from the new - raised highlands northwards : Dorthonion , and the mountains about Hithlum . The lands of the far north were all made desolate in those days ; for there Utumno was delved exceeding deep , and its pits were filled with fires and with great hosts of the servants of Melkor .

Мелькор встретил наступление Валар на северо-западе Средиземья, и весь этот регион был сильно разрушен. Но первая победа войск Запада была быстрой, и слуги Мелькора бежали раньше них в Утумно. Тогда Валар прошли Средиземье и поставили стражу над Куивиэненом; и после этого Квенди ничего не знали о великой Битве Сил, за исключением того, что Земля дрожала и стонала под ними, и воды были в движении, а на севере были огни, похожие на могучие пожары. Осада Утумно была долгой и тяжелой, и у ее ворот произошло множество битв, о которых эльфам ничего не известно, кроме слухов. За это время форма Средиземья изменилась, и Великое море, отделившее его от Амана, стало широким и глубоким; и он прорвался к берегам и образовал глубокий залив на юге. Между Большим заливом и Хелкараксом далеко на севере, где Средиземье и Аман почти соприкасались, образовалось множество меньших заливов. Из них главным был залив Балар; и в него текла могучая река Сирион с недавно поднятых на север гор: Дортониона и гор вокруг Хитлума. В те дни все земли крайнего севера были опустошены; ибо там Утумно был погружен чрезвычайно глубоко, и его ямы были наполнены огнем и огромными воинствами слуг Мелькора.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому