Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

Manwe has no thought for his own honour , and is not jealous of his power , but rules all to peace . The Vanyar he loved best of all the Elves , and of him they received song and poetry ; for poetry is the delight of Manwe , and the song of words is his music . His raiment is blue , and blue is the fire of his eyes , and his sceptre is of sapphire , which the Noldor wrought for him ; and he was appointed to be the vicegerent of Iluvatar , King of the world of Valar and Elves and Men , and the chief defence against the evil of Melkor . With Manwe dwelt Varda the most beautiful , she who in the Sindarin tongue is named Elbereth , Queen of the Valar , maker of die stars ; and with than were a great host of spirits in blessedness .

Манвэ не думает о своей чести и не завидует своей власти, но правит всеми ради мира. Ваньяра он любил больше всех эльфов, и от него они получали песни и стихи; ибо поэзия — это радость Манвэ, а песня слов — его музыка. Его одежда голубая, и синий огонь его глаз, и его скипетр из сапфира, который сделали для него нолдор; и он был назначен наместником Илуватара, короля мира Валар, Эльфов и Людей и главным защитником от зла ​​Мелькора. С Манвэ жила Варда, прекраснейшая, та, которую на синдарине зовут Эльберет, Королева Валар, создательница звезд; и с этим было великое множество духов в блаженстве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому