" It ’ s not about Katerina . Not exactly , anyway . " But even as I said it , I knew that in a sense it was about Katerina , and how long it was going to be before we saw each other again .
— Дело не в Катерине. Во всяком случае, не совсем так. Но даже когда я это сказал, я знал, что в каком-то смысле речь шла о Катерине и о том, сколько времени пройдет, прежде чем мы снова увидимся.