Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Аластер Рейнольдс



Аластер Рейнольдс

Отрывок из произведения:
За разломом орла / Beyond the Eagle Fault B2

That evening I sat down at the same table where Greta and I had met over breakfast . The dining area had been well lit before , but now the only illumination came from the table lamps and the subdued lighting panels set into the paving . In the distance , a glass mannequin cycled from empty table to empty table , playing " Asturias " on a glass guitar . There were no other patrons dining tonight .

В тот вечер я сел за тот же стол, за которым мы с Гретой встретились за завтраком. Раньше столовая была хорошо освещена, но теперь ее освещали только настольные лампы и приглушенные осветительные панели, вмонтированные в тротуар. Вдалеке от пустого стола к пустому столу курсировал стеклянный манекен, играя на стеклянной гитаре «Астурию». Сегодня вечером других посетителей не было.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому