Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

On slightly higher ground two cars were started and their lights on . They floundered in the mud and dug their wheels down until finally the drivers cut off the motors and sat still , looking into the headlight beams . And the rain whipped white streaks through the lights . Al went slowly around the truck , reached in , and turned off the ignition .

На чуть более возвышенном месте завелись две машины, и у них загорелись фары. Они барахтались в грязи и закапывали колеса, пока, наконец, водители не заглушили моторы и не сидели неподвижно, глядя в лучи фар. И дождь хлестал белые полосы сквозь фонари. Эл медленно обошел грузовик, залез в него и выключил зажигание.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому