Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

« Ruthie ! You git now . You git quick . » There was no argument against such a tone . Ruthie and Winfield went reluctantly down the car . Ma lighted the lantern . Mrs . Wainwright brought her Rochester lamp down and set it on the floor , and its big circular flame lighted the boxcar brightly .

«Рути! Ты, мерзавец, сейчас. Ты быстро справишься. » Против такого тона не было никаких аргументов. Рути и Уинфилд неохотно спустились в машину. Ма зажгла фонарь. Миссис Уэйнрайт принесла свою лампу «Рочестер» и поставила ее на пол, и ее большое круглое пламя ярко осветило товарный вагон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому