Beside the tents the old cars stood , and water fouled the ignition wires and water fouled the carburetors . The little gray tents stood in lakes . And at last the people had to move . Then the cars wouldn ’ t start because the wires were shorted ; and if the engines would run , deep mud engulfed the wheels . And the people waded away , carrying their wet blankets in their arms . They splashed along , carrying the children , carrying the very old , in their arms . And if a barn stood on high ground , it was filled with people , shivering and hopeless .
Возле палаток стояли старые машины, вода засорила провода зажигания и карбюраторы. Маленькие серые палатки стояли среди озер. И наконец людям пришлось переехать. Потом машины не заводились, потому что провода закоротились; а если двигатели заработают, колеса зальет глубокая грязь. И люди пошли прочь, неся на руках мокрые одеяла. Они плескались, неся детей, неся на руках очень старых. А если сарай стоял на возвышенности, он был наполнен людьми, дрожащими и отчаявшимися.