Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

« They ’ s a frien ’ . I ’ m takin ’ back some bread . » She came at last to the end of the line of tents . She stopped and looked back . A glow of light was on the camp , and the soft overtone of a multitude of speakers . Now and then a harsher voice cut through . The smell of smoke filled the air . Someone played a harmonica softly , trying for an effect , one phrase over and over .

«Они друзья». Я забираю немного хлеба. » Наконец она дошла до конца ряда палаток. Она остановилась и оглянулась. В лагере царило сияние света, и слышались мягкие обертоны множества говорящих. Время от времени прорывался более резкий голос. Запах дыма наполнил воздух. Кто-то тихо играл на губной гармошке, стараясь добиться эффекта, повторяя одну фразу снова и снова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому