Джон Стейнбек


Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

The dusk deepened . Ma lighted the lantern and hung it on a nail . She fed the fire and poured cornmeal gradually into the hot water . « Rosasharn , " she said , « can you stir the mush ? »

Сумерки сгущались. Ма зажгла фонарь и повесила его на гвоздь. Она разожгла огонь и постепенно подсыпала кукурузную муку в горячую воду. «Розашарн, — сказала она, — ты можешь размешать кашу?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому