Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Стейнбек



Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

« I heard folks talkin ’ outside . » Rose of Sharon looked dully up at Ma . Tom pointed at her with his thumb . « She raised hell , Ma . Thinks all the trouble is aimed right smack at her . If I ’ m gonna get her upset like that I oughta go ’ long . » Ma turned on Rose of Sharon . « What you doin ’ ? » The girl said resentfully , « How ’ m I gonna have a nice baby with stuff like this ? » Ma said , « Hush ! You hush now . I know how you ’ re a - feelin ’ , an ’ I know you can ’ t he ’ p it , but jus ’ keep your mouth shut . »

«Я слышал, как люди разговаривали снаружи. » Роза Сарона тупо посмотрела на Ма. Том указал на нее большим пальцем. «Она устроила ад, мам. Думает, что все беды направлены именно на нее. Если я собираюсь ее так расстроить, мне следует идти в длинную позицию. » Ма включила Розу Сарона. "Что делаешь'?" Девушка обиженно сказала: «Как я смогу родить хорошего ребенка с такими вещами?» Ма сказала: «Тише! Ты теперь помолчи. Я знаю, что ты чувствуешь, и знаю, что ты не сможешь этого сделать, но просто держи рот на замке. »

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому