Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

« What da I care ? » she cried . « That lady tol ’ me . She says what sin ’ s gonna do . She tol ’ me . What chance I got to have a nice baby ? Connie ’ s gone , an ’ I ain ’ t gettin ’ good food . I ain ’ t gettin ’ milk . » Her voice rose hysterically . « An ’ now you kill a fella . What chance that baby got to get bore right ? I know — gonna be a freak — a freak ! I never done no dancin ’ . »

«Какое мне дело?» воскликнула она. «Эта леди рассказала мне. Она говорит, что будет делать грех. Она рассказала мне. Какой у меня шанс родить хорошего ребенка? Конни ушла, а мне нечего есть. Я не получаю молока. » Ее голос истерически повысился. «А теперь ты убьешь парня. Какой шанс, что ребенок заест, верно? Я знаю — буду уродом — уродом! Я никогда не танцевал. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому