Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

A heavy silence fell in the tent . Casy stared out the entrance , into the dark night . « Lookie , Tom , " he said at last . « We come to work there . They says it ’ s gonna be fi ’ cents . They was a hell of a lot of us . We got there an ’ they says they ’ re payin ’ two an ’ a half cents . A fella can ’ t even eat on that , an ’ if he got kids — So we says we won ’ t take it . So they druv us off . An ’ all the cops in the worl ’ come down on us . Now they ’ re payin ’ you five . When they bust this here strike — ya think they ’ ll pay five ? »

В палатке воцарилась тяжёлая тишина. Кейси смотрел через вход, в темную ночь. «Слушай, Том, — сказал он наконец. — Мы приходим туда работать. Они говорят, что это будет за деньги. Нас было чертовски много. Мы приехали, и они говорят, что платят два цента. "полтинника. Парень не может даже есть на это, и если у него есть дети - Итак, мы говорим, что не возьмем это. И они нас выгнали. И все копы в мире спустились" на нас. Теперь они платят тебе пять. Когда они сорвут эту забастовку - думаешь, они заплатят пять?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому