He was about to get up when a group of men walked by on the edge of the highway . Tom waited until they were far ahead before he stood up and followed them . He watched the side of the road for tents . A few automobiles went by . A stream cut across the fields , and the highway crossed it on a small concrete bridge . Tom looked over the side of the bridge . In the bottom of the deep ravine he saw a tent and a lantern was burning inside . He watched it for a moment , saw the shadows of people against the canvas walls . Tom climbed a fence and moved down into the ravine through brush and dwarf willows ; and in the bottom , beside a tiny stream , he found a trail .
Он уже собирался встать, когда по краю шоссе мимо него прошла группа мужчин. Том подождал, пока они окажутся далеко впереди, затем встал и последовал за ними. Он наблюдал за обочиной дороги в поисках палаток. Проехало несколько автомобилей. Через поля протекал ручей, и шоссе пересекало его по небольшому бетонному мосту. Том посмотрел через край моста. На дне глубокого оврага он увидел палатку, внутри которой горел фонарь. Он наблюдал за этим какое-то мгновение, видел тени людей на холстовых стенах. Том перелез через забор и спустился в овраг через кустарник и карликовые ивы; а внизу, у крохотного ручья, он нашел тропу.