Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

The company ’ s store was a large shed of corrugated iron . It had no display window . Ma opened the screen door and went in . A tiny man stood behind the counter . He was completely bald , and his head was blue - white . Large , brown eye - brows covered his eyes in such a high arch that his face seemed surprised and a little frightened . His nose was long and thin , and curved like a bird ’ s beak , and his nostrils were blocked with light brown hair . Over the sleeves of his blue shirt he wore black sateen sleeve protectors . He was leaning on his elbows on the counter when Ma entered .

Магазин компании представлял собой большой сарай из рифленого железа. У него не было витрины. Ма открыла сетчатую дверь и вошла. За стойкой стоял крошечный человечек. Он был совершенно лысый, а голова его была сине-белой. Большие коричневые брови закрывали глаза таким высоким изгибом, что лицо его казалось удивленным и немного испуганным. Нос у него был длинный и тонкий, изогнутый, как птичий клюв, а ноздри закрывали светло-каштановые волосы. Поверх рукавов синей рубашки он носил черные атласные нарукавники. Он оперся локтями на стойку, когда вошла Ма.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому