Suddenly the leading policemen turned off the road into a wide graveled entrance . The old cars whipped after them . The motorcycles roared their motors . Tom saw a line of men standing in the ditch beside the road , saw their mouths open as though they were yelling , saw their shaking fists and their furious faces . A stout woman ran toward the cars , but a roaring motorcycle stood in her way . A high wire gate swung open . The six old cars moved through and the gate closed behind them . The four motorcycles turned and sped back in the direction from which they had come . And now that the motors were gone , the distant yelling of the men in the ditch could be heard . Two men stood beside the graveled road . Each one carried a shotgun .
Внезапно ведущие полицейские свернули с дороги к широкому, посыпанному гравием подъезду. Старые машины мчались за ними. Мотоциклы взревели моторами. Том увидел шеренгу мужчин, стоящих в канаве у дороги, увидел их открытые рты, словно они кричали, увидел их трясущиеся кулаки и разъяренные лица. Толстая женщина побежала к машинам, но на ее пути встал ревущий мотоцикл. Высокие проволочные ворота распахнулись. Шесть старых машин проехали, и ворота закрылись за ними. Четыре мотоцикла развернулись и помчались обратно в том направлении, откуда пришли. И теперь, когда моторы выключились, вдалеке послышались крики людей в канаве. Двое мужчин стояли возле гравийной дороги. У каждого был дробовик.