Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

« Gets so I don ’ wanta think about it , " said Jule . « An ’ I got to think about it . I got this here little girl . You know how purty she is . One week they give her a prize in this camp ’ cause she ’ s so purty . Well , what ’ s gonna happen to her ? She ’ s gettin ’ spindly . I ain ’ t gonna stan ’ it . She ’ s so purty . I ’ m gonna bust out . »

«Доходит до того, что я не хочу об этом думать», — сказала Джул. «И мне нужно подумать об этом. У меня есть вот эта маленькая девочка. Ты знаешь, какая она милая. На одной неделе ей дадут приз в этом лагере». "Потому что она такая миленькая. Ну, что с ней будет? Она становится тощей. Я этого не вынесу. Она такая миленькая. Я сейчас вырвусь".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому