Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Then suddenly it stopped . The dancers stood still , panting with fatigue . And the children broke from restraint , dashed on the floor , chased one another madly , ran , slid , stole caps , and pulled hair . The dancers sat down , fanning themselves with their hands . The members of the band got up and stretched themselves and sat down again . And the guitar players worked softly over their strings .

Потом внезапно это прекратилось. Танцоры стояли неподвижно, задыхаясь от усталости. И дети вырвались из-под контроля, метались по полу, бешено гонялись друг за другом, бегали, скользили, воровали кепки и дергали за волосы. Танцоры сели, обмахиваясь руками. Члены группы встали, потянулись и снова сели. А гитаристы тихонько перебирали струны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому