Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

« Gonna dance tonight ? » he asked . The girl looked away and did not answer . « Can ’ t a fella pass a word with you ? How ’ bout you an ’ me dancin ’ ? » And he said nonchalantly , « I can waltz . » The girl raised her eyes shyly , and she said , « That ain ’ t nothin ’ — anybody can waltz . »

«Будешь танцевать сегодня вечером?» он спросил. Девушка отвернулась и не ответила. «Неужели парень не может с тобой перекинуться словечком? Как насчет того, чтобы мы с тобой потанцевали?» И он небрежно сказал: «Я умею вальсировать. Девушка застенчиво подняла глаза и сказала: «Это ничего — вальсировать может каждый. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому