Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Huston sighed . « Wisht we could stay here . Got to be goin ’ ’ fore long . I like this here . Folks gits along nice ; an ’ , God Awmighty , why can ’ t they let us do it ’ stead of keepin ’ us miserable an ’ puttin ’ us in jail ? I swear to God they gonna push us into fightin ’ if they don ’ t quit a - worryin ’ us . » Then he calmed his voice . « We jes ’ got to keep peaceful , " he reminded himself . « The committee got no right to fly off ’ n the handle . »

Хьюстон вздохнул. «Хотелось бы нам остаться здесь. Мне пора идти. Мне здесь нравится. Ребята идут хорошо; и, Боже Всемогущий, почему они не могут позволить нам сделать это вместо того, чтобы держать нас несчастными и сажать в тюрьму? Клянусь Богом, они подтолкнут нас к драке, если не перестанут нас беспокоить. » Затем он успокоил свой голос. «Мы должны сохранять мир», — напомнил он себе. «Комитет не имеет права срываться».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому