Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Стейнбек



Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

THE TRUCK moved along the beautiful roads , past orchards where the peaches were beginning to color , past vineyards with the clusters pale and green , under lines of walnut trees whose branches spread half across the road . At each entrance - gate Al slowed ; and at each gate there was a sign : « No help wanted . No trespassing . »

ГРУЗОВИК двигался по красивым дорогам, мимо фруктовых садов, где персики только начинали окрашиваться, мимо виноградников с бледно-зелеными гроздьями, под рядами ореховых деревьев, чьи ветви простирались до половины дороги. У каждых ворот Ал замедлял скорость; и у каждых ворот висела табличка: «Помощь не требуется. Никаких нарушений. »

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому