Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Ma wiped the tin dishes and stacked them . She said , « We ’ re Joads . We don ’ t look up to nobody . Grampa ’ s grampa , he fit in the Revolution . We was farm people till the debt . And then — them people . They done somepin to us . Ever ’ time they come seemed like they was a - whippin ’ me — all of us . An ’ in Needles , that police . He done somepin to me , made me feel mean . Made me feel ashamed . An ’ now I ain ’ t ashamed .

Ма вытерла жестяную посуду и сложила ее стопкой. Она сказала: «Мы Джоадс. Мы ни на кого не равняемся. Дедушка дедушки, он вписался в революцию. Мы были фермерами до долга. А потом — эти люди. Они что-то сделали с нами. Каждый раз, когда они приходили, мне казалось, что они меня пороли — всех нас. В Нидлсе, эта полиция. Он что-то сделал со мной, заставил меня почувствовать себя злым. Мне стало стыдно. И теперь мне не стыдно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому