Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

And then suddenly the machines pushed them out and they swarmed on the highways . The movement changed them ; the highways , the camps along the road , the fear of hunger and the hunger itself , changed them . The children without dinner changed them , the endless moving changed them . They were migrants . And the hostility changed them , welded them , united them — hostility that made the little towns group and arm as though to repel an invader , squads with pick handles , clerks and storekeepers with shotguns , guarding the world against their own people .

А потом внезапно машины вытолкнули их, и они заполонили шоссе. Движение изменило их; дороги, лагеря вдоль дорог, страх голода и сам голод изменили их. Их изменили дети без ужина, их изменили бесконечные переезды. Они были мигрантами. И вражда изменила их, спаяла, объединила — вражда, которая группировала и вооружалась городки, как бы для отпора захватчикам, отряды с ручками отмычек, клерки и лавочники с дробовиками, охраняющие мир от собственного народа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому