Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

He explained carefully , « They gonna burn the camp tonight , Ma . Now you know I ain ’ t got it in me to stan ’ by an ’ see our stuff burn up , nor Pa ain ’ t got it in him , nor Uncle John . We ’ d come up a - fightin ’ , an ’ I jus ’ can ’ t afford to be took in an ’ mugged . I nearly got it today , if the preacher hadn ’ jumped in . »

Он осторожно объяснил: «Сегодня вечером они сожгут лагерь, мам. Теперь вы знаете, что у меня нет сил стоять рядом и смотреть, как горят наши вещи, ни у папы, ни у дяди Джона. Мы бы подрались, и я просто не могу позволить, чтобы меня схватили и ограбили. Я почти получил это сегодня, если бы проповедник не вмешался».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому