The tractors which throw men out of work , the belt lines which carry loads , the machines which produce , all were increased ; and more and more families scampered on the highways , looking for crumbs from the great holdings , lusting after the land beside the roads . The great owners formed associations for protection and they met to discuss ways to intimidate , to kill , to gas . And always they were in fear of a principal three hundred thousand if they ever move under a leaderthe end . Three hundred thousand , hungry and miserable ; if they ever know themselves , the land will be theirs and all the gas , all the rifles in the world won ’ t stop them . And the great owners , who had become through their holdings both more and less than men , ran to their destruction , and used every means that in the long run would destroy them . Every little means , every violence , every raid on a Hooverville , every deputy swaggering through a ragged camp put off the day a little and cemented the inevitability of the day .
Тракторы, которые лишают людей работы, конвейеры, перевозящие грузы, машины, которые производят продукцию, — все было увеличено; и все больше и больше семей бегали по дорогам в поисках крошек от огромных владений, жаждали земли у дорог. Великие владельцы сформировали ассоциации защиты и встретились, чтобы обсудить способы запугивания, убийства и отравления газом. И они всегда боялись главных трехсот тысяч, если они когда-нибудь перейдут под командование лидера. Триста тысяч голодных и несчастных; если они когда-нибудь познают себя, земля будет их, и весь газ, все винтовки мира их не остановят. И великие собственники, которые благодаря своим владениям стали и больше, и меньше людей, бежали к их уничтожению и использовали все средства, которые в конечном итоге могли их уничтожить. Каждое маленькое средство, каждое насилие, каждый набег на Гувервилль, каждый депутат, разгуливая по оборванному лагерю, немного отодвигали день и закрепляли его неизбежность.