Джон Стейнбек


Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

They streamed over the mountains , hungry and restlessrestless as ants , scurrying to find work to do — to lift , to push , to pull , to pick , to cut — anything , any burden to bear , for food . The kids are hungry . We got no place to live . Like ants scurrying for work , for food , and most of all for land .

Они устремлялись через горы, голодные и беспокойные, беспокойные, как муравьи, спешащие найти работу — поднять, толкнуть, тянуть, собрать, разрезать — что угодно, любую ношу, чтобы нести пищу. Дети голодны. Нам негде жить. Словно муравьи, спешащие на работу, на еду и, прежде всего, на землю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому