Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

Wilson shook his head . His eyes were glazed with worry , and a paleness showed through his dark skin . " Jus ’ hafta do ’ er , then . Sairy can ’ t go . If they jail us , why , they ’ ll hafta jail us . She got to res ’ an ’ get strong . "

Уилсон покачал головой. Его глаза остекленели от беспокойства, а сквозь темную кожу проступила бледность. «Тогда просто надо ее сделать. Сэйри не может пойти. Если они нас посадят, то они нас придется посадить. Она должна восстановиться и набраться сил».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому