Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

" Well , I was . " He edged gradually away toward the bank ; he moved casually , and then he leaped out , gathered his clothes with a sweep of his arms , and was gone among the willows .

«Ну, я был». Он постепенно двинулся к берегу; он двинулся небрежно, а затем выпрыгнул, взмахом рук собрал свою одежду и исчез среди ив.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому